Dịch thuật BKMOS cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng, dịch thuật chuyên ngành và dịch thuật đa ngôn ngữ cho cá nhân, doanh nghiệp, tổ chức trong và ngoài nước. Với hơn 15 năm kinh nghiệm xử lý hồ sơ dịch thuật, BKMOS hỗ trợ khách hàng có bản dịch chính xác, đúng thuật ngữ, đúng tiến độ và phù hợp với mục đích sử dụng thực tế.
Trang này là hub dịch vụ tổng của BKMOS, giúp Quý khách nhanh chóng hiểu các nhóm dịch vụ chính, phạm vi hỗ trợ trên toàn quốc và cách gửi hồ sơ dịch thuật. Nếu cần tìm hiểu chuyên sâu hơn, Quý khách có thể tham khảo từng nhóm dịch vụ riêng như dịch thuật công chứng, dịch thuật chuyên ngành hoặc dịch thuật đa ngôn ngữ.
Cần báo giá dịch thuật? Quý khách có thể gửi ảnh chụp, file scan, PDF, Word, Excel hoặc bản mềm tài liệu cho BKMOS để được kiểm tra miễn phí, tư vấn loại hình dịch phù hợp và báo giá trước khi thực hiện.
Dịch vụ dịch thuật tại BKMOS gồm những gì?
BKMOS định hướng dịch vụ theo ba nhóm chính: dịch thuật công chứng, dịch thuật chuyên ngành và dịch thuật đa ngôn ngữ. Cách phân nhóm này giúp khách hàng dễ lựa chọn đúng dịch vụ theo mục đích sử dụng hồ sơ, đồng thời giúp hệ thống website BKMOS có cấu trúc rõ ràng, tránh trùng lặp nội dung giữa hub chính và các hub con.
| Dịch vụ | Nhu cầu phù hợp | Trang chi tiết |
|---|---|---|
| Dịch thuật công chứng | Phù hợp với hồ sơ visa, du học, định cư, kết hôn, khai sinh, lý lịch tư pháp, giấy tờ cá nhân, hồ sơ pháp lý, hồ sơ doanh nghiệp cần bản dịch có chứng thực. | Xem dịch thuật công chứng |
| Dịch thuật chuyên ngành | Phù hợp với tài liệu pháp lý, tài chính, y tế, kỹ thuật, xây dựng, giáo dục, thương mại, xuất nhập khẩu, hồ sơ thầu, hợp đồng, báo cáo và website. | Xem dịch thuật chuyên ngành |
| Dịch thuật đa ngôn ngữ | Phù hợp với khách hàng cần dịch một bộ tài liệu sang nhiều ngôn ngữ hoặc dịch giữa nhiều cặp ngôn ngữ như Anh, Trung, Nhật, Hàn, Pháp, Đức, Nga, Thái, Lào, Campuchia và các ngôn ngữ khác. | Xem dịch thuật đa ngôn ngữ |
Khi nào nên chọn dịch thuật công chứng?
Dịch thuật công chứng phù hợp với các tài liệu cần sử dụng trong thủ tục hành chính, hồ sơ visa, hồ sơ du học, hồ sơ định cư, hồ sơ kết hôn, hồ sơ pháp lý, giao dịch doanh nghiệp hoặc các trường hợp cơ quan tiếp nhận yêu cầu bản dịch có chứng thực.
Khác với bản dịch thông thường, bản dịch công chứng cần đảm bảo cả hai yếu tố: nội dung dịch chính xác và hình thức chứng thực phù hợp yêu cầu của cơ quan tiếp nhận. Vì vậy, khách hàng không nên chỉ quan tâm đến việc dịch đúng nghĩa, mà còn cần kiểm tra xem hồ sơ có cần công chứng tư pháp, chứng thực bản dịch, bản sao y, hợp pháp hóa lãnh sự hoặc chứng nhận lãnh sự hay không.
Một số tài liệu thường cần dịch thuật công chứng gồm:
- Giấy khai sinh, căn cước công dân, hộ chiếu, giấy xác nhận cư trú;
- Giấy đăng ký kết hôn, giấy xác nhận tình trạng hôn nhân, quyết định ly hôn;
- Bằng tốt nghiệp, bảng điểm, học bạ, chứng chỉ, giấy báo nhập học;
- Lý lịch tư pháp, giấy xác nhận kinh nghiệm, giấy xác nhận công tác;
- Hợp đồng, giấy phép kinh doanh, hồ sơ doanh nghiệp, hồ sơ thầu;
- Hồ sơ y tế, hồ sơ tài chính, sao kê ngân hàng, chứng minh thu nhập.
Khi nào nên chọn dịch thuật chuyên ngành?
Dịch thuật chuyên ngành phù hợp với những tài liệu có nhiều thuật ngữ chuyên môn, yêu cầu người dịch không chỉ giỏi ngoại ngữ mà còn phải hiểu lĩnh vực tài liệu đang xử lý. Đây là nhóm dịch vụ quan trọng với doanh nghiệp, nhà máy, bệnh viện, trường học, tổ chức quốc tế, công ty luật, công ty tài chính, đơn vị xuất nhập khẩu và các dự án kỹ thuật.
Với tài liệu chuyên ngành, sai một thuật ngữ có thể làm thay đổi ý nghĩa hợp đồng, thông số kỹ thuật, kết quả xét nghiệm, nội dung hồ sơ thầu hoặc điều khoản pháp lý. Vì vậy, BKMOS phân loại tài liệu theo chuyên ngành, lựa chọn biên dịch viên phù hợp và rà soát lại bản dịch trước khi bàn giao.
| Chuyên ngành | Loại tài liệu thường dịch |
|---|---|
| Pháp lý | Hợp đồng, quyết định, hồ sơ tòa án, điều lệ, giấy phép, văn bản ủy quyền, hồ sơ doanh nghiệp. |
| Tài chính – kế toán | Báo cáo tài chính, sao kê, chứng từ kế toán, hồ sơ thuế, báo cáo kiểm toán, hồ sơ ngân hàng. |
| Y tế – dược | Bệnh án, kết quả xét nghiệm, đơn thuốc, hồ sơ khám bệnh, tài liệu dược phẩm, hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế. |
| Kỹ thuật – xây dựng | Bản vẽ, catalogue, hướng dẫn vận hành, hồ sơ máy móc, tài liệu cơ khí, điện, xây dựng, năng lượng. |
| Giáo dục – du học | Bằng cấp, bảng điểm, học bạ, thư mời nhập học, chứng nhận sinh viên, hồ sơ xin học bổng. |
| Thương mại – marketing | Hồ sơ công ty, website, brochure, profile doanh nghiệp, bài giới thiệu sản phẩm, tài liệu bán hàng. |
| Xuất nhập khẩu | CO, CQ, invoice, packing list, hợp đồng thương mại, chứng từ vận tải, hồ sơ hải quan. |
Khi nào nên chọn dịch thuật đa ngôn ngữ?
Dịch thuật đa ngôn ngữ phù hợp với khách hàng cần dịch tài liệu sang một hoặc nhiều ngôn ngữ khác nhau, đặc biệt trong các hồ sơ du học, visa, định cư, thương mại quốc tế, hồ sơ doanh nghiệp, tài liệu kỹ thuật, tài liệu marketing, website, catalogue sản phẩm và hồ sơ hợp tác với đối tác nước ngoài.
Khác với dịch một cặp ngôn ngữ thông thường, dịch thuật đa ngôn ngữ đòi hỏi khả năng điều phối nhiều biên dịch viên, thống nhất thuật ngữ, giữ đồng bộ nội dung và đảm bảo bản dịch ở từng ngôn ngữ đều phù hợp với văn phong, mục đích sử dụng và thị trường tiếp nhận.
- Dịch hồ sơ cá nhân, hồ sơ học tập, hồ sơ pháp lý sang nhiều ngôn ngữ để nộp cho nhiều quốc gia khác nhau;
- Dịch website, brochure, catalogue, profile công ty sang tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn hoặc các ngôn ngữ khác;
- Dịch tài liệu kỹ thuật, hướng dẫn sử dụng, hồ sơ sản phẩm cho hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu hoặc phân phối quốc tế;
- Dịch hợp đồng, hồ sơ doanh nghiệp, tài liệu thương mại phục vụ làm việc với đối tác nước ngoài;
- Dịch tài liệu hội nghị, hội thảo, dự án quốc tế hoặc chương trình hợp tác đa quốc gia.
BKMOS nhận dịch những ngôn ngữ nào?
BKMOS nhận dịch nhiều ngôn ngữ phổ biến và ngôn ngữ ít thông dụng, tùy theo loại tài liệu, chuyên ngành, mục đích sử dụng và thời gian khách hàng cần hoàn thành. Với dịch thuật đa ngôn ngữ, BKMOS có thể hỗ trợ dịch một bộ tài liệu sang nhiều ngôn ngữ khác nhau hoặc dịch giữa các cặp ngôn ngữ theo yêu cầu thực tế.
Ngôn ngữ phổ biến
Tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nga.
Ngôn ngữ khu vực
Tiếng Thái, tiếng Lào, tiếng Campuchia và các ngôn ngữ châu Á khác theo yêu cầu.
Ngôn ngữ khác
Tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Séc và các ngôn ngữ ít thông dụng khác.
Dịch thuật tại 34 tỉnh thành sau sáp nhập
BKMOS cung cấp dịch vụ dịch thuật theo mô hình kết hợp giữa văn phòng trực tiếp và hỗ trợ trực tuyến toàn quốc. Với các tỉnh thành chưa có văn phòng, khách hàng có thể gửi tài liệu online, nhận bản dịch PDF trước và nhận hồ sơ gốc qua chuyển phát về địa chỉ tận nhà. Với Hải Phòng và Đà Nẵng, khách hàng có thể đến trực tiếp văn phòng BKMOS để gửi hồ sơ, trao đổi yêu cầu và nhận bản dịch.
Khu vực phía Bắc
| Hình thức hỗ trợ | Tỉnh/Thành phố | Thông tin dịch vụ |
|---|---|---|
| Cung cấp trực tuyến |
|
Dịch thuật online, hỗ trợ dịch công chứng, gửi bản PDF trước và gửi bản gốc về địa chỉ tận nhà. |
| Có văn phòng |
|
Văn phòng Hải Phòng: 172A Đình Đông, Lê Chân, Hải Phòng. Điện thoại: 0931 931 616. |
Khu vực miền Trung và Tây Nguyên
| Hình thức hỗ trợ | Tỉnh/Thành phố | Thông tin dịch vụ |
|---|---|---|
| Cung cấp trực tuyến |
|
Dịch thuật online, hỗ trợ dịch công chứng, gửi bản PDF trước và gửi bản gốc về địa chỉ tận nhà. |
| Có văn phòng |
|
Văn phòng Đà Nẵng: 73 Lê Lợi, phường Hải Châu và 07 Phú Xuân 2, phường Hòa Khánh. |
Khu vực phía Nam
| Hình thức hỗ trợ | Tỉnh/Thành phố | Thông tin dịch vụ |
|---|---|---|
| Cung cấp trực tuyến |
|
Dịch thuật online, hỗ trợ dịch công chứng, gửi bản PDF trước và gửi bản gốc về địa chỉ tận nhà. |
Vì sao nên chọn dịch thuật BKMOS?
Với các tài liệu quan trọng, bản dịch không chỉ cần đúng nghĩa mà còn cần đúng thuật ngữ, đúng văn phong, đúng hình thức trình bày và phù hợp với nơi tiếp nhận hồ sơ. BKMOS tập trung vào bốn yếu tố quan trọng trong mọi dự án dịch thuật:
- Đúng chuyên môn: tài liệu được phân loại theo lĩnh vực để lựa chọn người dịch phù hợp.
- Đúng mục đích sử dụng: bản dịch được xử lý theo yêu cầu nộp visa, du học, công chứng, giao dịch doanh nghiệp, đấu thầu, y tế, pháp lý hoặc kỹ thuật.
- Đúng tiến độ: BKMOS tư vấn thời gian hoàn thành trước khi nhận dịch, hỗ trợ hồ sơ gấp khi có đủ điều kiện xử lý.
- Đúng hình thức: bản dịch được trình bày rõ ràng, dễ kiểm tra, có thể hỗ trợ công chứng hoặc bàn giao file theo yêu cầu.
Quy trình sử dụng dịch vụ dịch thuật tại BKMOS
- Gửi tài liệu: Khách hàng gửi file scan, ảnh chụp, bản mềm hoặc mang hồ sơ trực tiếp đến văn phòng BKMOS.
- Kiểm tra và tư vấn: BKMOS kiểm tra loại tài liệu, ngôn ngữ, số lượng trang, chuyên ngành, yêu cầu công chứng và thời gian cần bàn giao.
- Báo giá: Khách hàng nhận báo giá rõ ràng trước khi thực hiện.
- Tiến hành dịch thuật: Tài liệu được phân công cho biên dịch viên phù hợp với ngôn ngữ và chuyên ngành.
- Rà soát bản dịch: BKMOS kiểm tra thuật ngữ, số liệu, tên riêng, định dạng và các nội dung quan trọng.
- Công chứng nếu cần: Với hồ sơ yêu cầu chứng thực, BKMOS hỗ trợ thực hiện dịch thuật công chứng theo nhu cầu của khách hàng.
- Bàn giao: Khách hàng nhận bản PDF trước nếu cần và nhận bản gốc tại văn phòng hoặc qua chuyển phát tận nhà.
Báo giá dịch thuật được tính như thế nào?
Chi phí dịch thuật phụ thuộc vào ngôn ngữ, số trang, chuyên ngành, độ khó của tài liệu, định dạng file, thời gian yêu cầu và việc hồ sơ có cần công chứng hay không. Với tài liệu đơn giản, chi phí thường được tính theo trang quy chuẩn. Với tài liệu chuyên ngành sâu, hồ sơ nhiều định dạng hoặc dự án khối lượng lớn, BKMOS sẽ kiểm tra tài liệu thực tế trước khi báo giá.
Để xem bảng giá chi tiết theo từng ngôn ngữ, Quý khách có thể tham khảo tại trang báo giá dịch thuật hoặc gửi tài liệu trực tiếp để được báo giá chính xác hơn.
Câu hỏi thường gặp về dịch vụ dịch thuật
Tôi ở tỉnh chưa có văn phòng BKMOS thì có dịch công chứng được không?
Có. Quý khách có thể gửi tài liệu online để BKMOS kiểm tra, báo giá, dịch thuật, gửi bản PDF trước và gửi bản gốc về địa chỉ tận nhà qua chuyển phát.
Tôi nên chọn dịch thuật công chứng hay dịch thuật thường?
Nếu tài liệu dùng để nộp cơ quan nhà nước, đại sứ quán, trường học, tổ chức nước ngoài, hồ sơ visa, hồ sơ du học, hồ sơ định cư hoặc thủ tục pháp lý, Quý khách nên kiểm tra xem nơi tiếp nhận có yêu cầu bản dịch công chứng hay không. Nếu chỉ dùng để tham khảo nội bộ, bản dịch thường có thể là đủ.
BKMOS có nhận dịch tài liệu chuyên ngành khó không?
Có. BKMOS nhận dịch nhiều nhóm tài liệu chuyên ngành như pháp lý, tài chính, y tế, kỹ thuật, xây dựng, giáo dục, thương mại, xuất nhập khẩu, hồ sơ thầu, website và tài liệu doanh nghiệp.
Dịch thuật đa ngôn ngữ phù hợp với trường hợp nào?
Dịch thuật đa ngôn ngữ phù hợp khi khách hàng cần dịch cùng một bộ hồ sơ sang nhiều ngôn ngữ, dịch website đa ngữ, dịch catalogue sản phẩm, dịch hồ sơ doanh nghiệp hoặc tài liệu phục vụ làm việc với nhiều thị trường quốc tế.
Có thể gửi tài liệu qua Zalo hoặc email không?
Có. Quý khách có thể gửi ảnh chụp, file PDF, Word, Excel hoặc bản scan qua Zalo, email hoặc form liên hệ để BKMOS kiểm tra và báo giá.
Bản dịch có được giữ đúng định dạng gốc không?
BKMOS cố gắng giữ bố cục, bảng biểu, số liệu, tên riêng và định dạng quan trọng của tài liệu gốc trong phạm vi phù hợp với ngôn ngữ đích và yêu cầu sử dụng hồ sơ.
Tôi có thể lấy bản dịch gấp trong ngày không?
Tùy theo ngôn ngữ, số lượng trang, độ khó của tài liệu và yêu cầu công chứng. Với hồ sơ phổ biến và số lượng vừa phải, BKMOS có thể tư vấn phương án xử lý nhanh cho khách hàng.
Liên hệ dịch thuật BKMOS
Nếu Quý khách cần dịch thuật chuyên ngành, dịch thuật công chứng, dịch thuật đa ngôn ngữ hoặc cần tư vấn hồ sơ tại bất kỳ tỉnh thành nào, hãy gửi tài liệu cho BKMOS để được kiểm tra và báo giá trước khi thực hiện.
- Hotline: 0936 693 125 hoặc 0931 931 616
- Email: dichthuat@bkmos.com
- Văn phòng Hải Phòng: 172A Đình Đông, Lê Chân, Hải Phòng
- Văn phòng Đà Nẵng: 73 Lê Lợi, phường Hải Châu và 07 Phú Xuân 2, phường Hòa Khánh
BKMOS – Chuyên gia dịch thuật của bạn. Gửi tài liệu ngay hôm nay để được tư vấn loại hình dịch phù hợp, thời gian hoàn thành và chi phí chính xác.
